Do you know what told me that your infidelity was fact and not rumor?
Sai come ho capito che la tua fedelta' fosse vera e non un semplice pettegolezzo?
Yes, you did, and that's what told me you were the right lady.
Si', infatti, e... per questo ho capito che lei era la signora che cercavo.
Then I do not know 'why I am convinced that the Falcon could not shoot, and put back the monster with a wound... change little, but still do not understand what told me the head...
Poi non so' per quale motivo mi convinco che il Falcon non poteva sparare, e rimettiamo il mostro con una ferita rimanente... cambierà poco, ma ancora non capisco che mi ha detto la testa...
"Finally, what I am doing, is getting closer to what I really would like to do" that's what told me Beppe Cantarelli while discussing his "new" music.
"Finalmente quello che sto facendo si avvicina molto a quello che vorrei fare" mi disse Beppe Cantarelli parlando della sua "nuova" musica.
2.6946630477905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?